Примеры употребления "что произойдет" в русском

<>
Хочешь знать, что произойдёт потом? Sonrasında neler olacağını bilmek istiyor musun?
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Я хочу посмотреть, что произойдёт. Ben sadece neler olacağını görmek istiyorum.
В этот раз они решили проверить, что произойдёт в случае экономической кибер-атаки. Bu sefer ekonomide ani bir siber saldırı olursa ne olur, öğrenmek istiyorlar.
Продолжай возмущаться! И посмотришь, что произойдет. Konuşmaya devam et de gör bak neler oluyor!
Вот, что произойдет в случаях наилучшего или наихудшего развития событий. Şu anda gördüğünüz şey en iyi ve en kötü analiz sonuçları.
Он сказал тебе что произойдет? Sana ne olacağını söyledi mi?
Знаешь, что произойдёт. Şimdi olacak şey şu.
Я знаю наперед, что произойдет дальше. Neler olacağını o kadar iyi biliyorum ki.
Что произойдет через минут? Doksan dakikada ne olacak?
Знаешь, что произойдёт, если их поднести друг к другу? O ikisi bir araya gelince ne olur biliyorsun, değil mi?
Не важно что произойдет после этого. Sonrasında ne olacağı beni alakadar etmez.
Итак, что произойдет завтра? Pekala, yarin ne olacak?
Посмотрим, что произойдёт быстрее. Acaba hangisi daha önce olacak?
Что произойдёт за эту минуту? Bir dakika sonra ne olacak?
Животные чувствуют, что произойдёт. Это будет что-то грандиозное. I bir duygu bir şey gerçekleşmek üzere olduğunu var.
И когда я зажгу свечу, что произойдет? Ya mumu yaktığımızda, o zaman ne olacak?
Что произойдет в конференц-зале? Toplantı odasında ne oluyor?
Что произойдёт в первые недель? İlk altı haftada neler olur?
Закон Мерфи не утверждает, что произойдёт что-то плохое. Murphy Yasası, kötü bir şeyler olacak anlamına gelmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!