Примеры употребления "ihtiyacı olanlar" в турецком

<>
Şimdiyse, asıl korunmaya ihtiyacı olanlar onlar. Но сейчас они сами нуждаются в защите.
Max'in kaleme bile ihtiyacı yok. Макс даже не понадобятся карандаши.
Bu yüzden olanlar hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyorum. Думаю, это обязывает нас обсудить случившееся.
Çocukların egzersize ihtiyacı var. Детям нужно посетить занятия.
Çukurlar, hayatta sefil bir sondan fazlasını göremeyecek olanlar içindir. Бои для тех, кто способен закончить жизнь лишь позором.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Kimsenin kurtarılmaya ihtiyacı yok. Никого спасать не нужно.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Gözcü ile birlikte gidin. Temiz havaya ihtiyacı var. Возьми Часового с собой, ему надо проветриться.
Timmy, beni olanlar için affet. Тимми, прости меня за произошедшее.
Sen de uyuma ihtiyacı duyuyorsundur. Вам ведь тоже нужно выспаться.
Yani hasta olanlar ve ölecek olanlar. Тех, кто болен и умирает.
lan, onun bir doktora ihtiyacı var. Йен, ему правда нужно к доктору.
Olanlar bizim kontrolümüz dışındaki şeyler. Мы не могли контролировать случившееся.
Annenin ikimize de ihtiyacı var. Мы оба нужны твоей маме.
Hayır, bu sadece herhangi bir şüpheli olanlar anomaliler. Нет, это те, где есть подозрительные аномалии.
Evine dönmüştü, yanında olmamıza ihtiyacı vardı. Ailesine ihtiyacı vardı. Она вернулась и нуждалась в поддержке, нуждалась в семье.
O gün olanlar, arkadaşımdan kaçmak için bir sebep değil. То что тогда произошло, это не причина избегать друга.
Blood'ın da sığınağa ihtiyacı vardı. Бладу тоже нужно было убежище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!