Примеры употребления "что произошло" в русском

<>
Я очень опасаюсь, что произошло злоупотребление властью. Yetkiyi kötüye kullanma olduğuna dair ciddi endişelerim var.
Что произошло в понедельник? Pazartesi günü ne oldu?
Я хочу понять, что произошло у генерала и хунты. Nerio Winch'in Kyaw Min ile ilişkisinin ne olduğunu anlamam gerekiyor.
Что произошло при пожаре? Yangında ne oldu acaba?
Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди. Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım.
Так что произошло здесь с тобой и Региной? Pekâlâ, Regina ve senin aranda neler oldu?
Вот что произошло, Мерфи врал тебе, и ты это знала! Her ne olduysa, Murphy sana yalan söyledi ve sen bunu biliyorsun!
Что произошло? Ты стал артистом. O an gerçek bir sanatçı oldun.
что произошло с вашей дочерью. Kızına olanlar için özür dilerim.
Вы расскажете, что произошло? Bana neler olduğunu anlatır mısınız?
Что произошло за обедом? Öğle yemeğinde ne oldu?
Он же захочет знать, что произошло. Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi?
Расскажи лейтенанту Келли, что произошло. Teğmen Kelly'ye neler bildiğimizi anlatabilir misin?
Вот эта, бабуля, может рассказать, что произошло. Bu, yani Maw Maw, bize her şeyi anlatabilir.
Я извиняюсь за то что произошло. Bok kafalı gibi davrandığım için üzgünüm.
Что произошло с "шоу должно продолжаться"? "Şov devam etmeli" mottosuna ne oldu?
Не важно, что произошло, милый, мы прорвемся. Bak ne diyeceğim Travis. Her ne ise hayatım, hallederiz.
Что произошло месяцев назад? ay önce ne oldu?
Что произошло в этой семье? Bu aileye neler olmuş böyle?
Единственное, что я выяснил - кое-кому известно, что произошло. Benim için önemli olan şey sadece birkaç kişinin bu olayı bilmesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!