Примеры употребления "случившееся" в русском

<>
Кёрку нужен вирус, чтобы повторить случившееся с дядей? Yani Kirk amcasına olanları tekrarlamak için mi virüsü istedi?
Случившееся не было твоей виной. Olan şey sizin hatan değildi.
Случившееся ранее показало, что их вряд ли позовут на пикник. Daha önce olanlardan, açıkça belli olan bunun bir piknik olmayacağıydı.
Случившееся вовсе не было чудом. Burada yaşananlar bir mucize değil.
Случившееся в четверг, было первым разом, когда лично мистеру Уайлдеру угрожали? Perşembe günü olan olay Bay Wilder'in kişisel olarak hedef alındığı ilk olay mıydı?
Всё случившееся - это твоя вина. Bütün olan her şey senin suçun.
Как Уилл объяснил случившееся? Will olanları nasıl açıkladı?
Ты должна помочь Чарли принять случившееся. Charlie'nin olanları kabul etmesini sağlaman gerek.
Я чувствую себя ответственной за случившееся. Başına gelenlerden ötürü kendimi sorumlu hissediyorum.
Хочу извиниться за случившееся с Галло. Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim.
Случившееся не было результатом психоза. Yaşananlar bir psikoz ürünü değildi.
Случившееся здесь было лишь небольшой перепалкой. Burada olanlar küçük çaplı bir çarpışmaydı.
Случившееся доказывает, что я был прав насчёт Метатрона. Ama bu olanlar Metatron ile ilgili söylediklerimi kanıtlamıyor mu?
Случившееся с Эбигейл было неизбежно. Abigail'e olanlar, olmak zorundaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!