Примеры употребления "idare edebilirim" в турецком

<>
Ama ben, oksijen alanını buradan idare edebilirim. Ayrı atmosfer boşlukları yaratabilirim. Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы.
Yakın zamanda, maraton koşmamı istemeyeceğiniz sürece, idare edebilirim. Вряд ли, скоро побегу марафон, но тут справлюсь.
Şirketi ben idare edebilirim. Я могу управлять компанией.
Seninle tanışmadan önceki yirmi yıl oldukça iyiydim, sen olmadan da kendi başıma çok iyi idare edebilirim. Я была сама по себе года, до знакомства с тобой, и прекрасно обойдусь без тебя.
İkisini de idare edebilirim. Я могу взять обоих.
Deftere yazdıklarımla bir hafta idare edebilirim. Записей в Тетради хватит на неделю.
Onu yapmadan bir kaç gün idare edebilirim. Я могу обойтись без этого несколько дней.
Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz. Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена.
Kendi kendimi mutlu edebilirim. Я сама себе помогу.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Caleb yardım edemeyecek kadar hasta ama ben yardım edebilirim. Калеб слишком болен, чтобы помогать. Но я могу.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Kendini nasıl idare ettiğine göre. Как хорошо ты владеешь собой.
Sana bunu garanti edebilirim. Я могу это гарантировать.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Arızalara yama yapabilir, hataları düzeltebilir, donanımı tamir edebilirim. Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование.
Marks burada farklı ekibi idare ediyor. У Маркса под контролем три банды.
Sana olan büyük aşkımı nasıl tarif edebilirim ki? Как могу выразить глубину моей любви к тебе?
Bin yıldır depolar bensiz de idare ediyorlar. Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!