Примеры употребления "işine dön" в турецком

<>
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Kapa çeneni ve işine dön. Закрой рот и иди работать.
Şu saçmalığı kes ve işine dön. Хватит тупить, давай за работу.
Ve sen, işine dön. А ты возвращайся к работе.
Konuştuğun yeter Gina, işine dön. Джина, хватит болтать. За работу.
Sen işine dön, lütfen. Пожалуйста, иди на работу.
Kitabı bitir, onu aklından çıkar ve sonra işine dön. Закончи книгу, избавься от этого, и потом возвращайся.
Hayır, işine dön Alex. Нет. Алекс, иди работать.
Şimdi, söylediğin gibi işine dön. как ты сказал возвращайся к работе.
Lütfen, işine geri dön. Пожалуйста, вернись к работе.
Şimdi işine geri dön ve hastalarınla ilgilen. Возвращайся к работе, ухаживай за пациентами.
Şimdi işine geri dön. Теперь возвращайся к работе.
Sen şimdilik işine geri dön. А пока возвращайся на работу.
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Almanya'ya geri dön, Albert. Возвращайся в Германию, Альберт.
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Yoğun bakıma geri dön. Вернись в интенсивную терапию.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!