Примеры употребления "işine bak" в турецком

<>
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Kendi işine bak, Wayne! Занимайся своим делом, Уэйн!
Kaderin işine bak ki, hain bir yeni gelin hepimiz için basit bir seçim yapmış. О, судьба распорядилась так, чтот одна коварная молодая невеста облегчила нам этот выбор.
Sen kendi işine bak, Yves. Занимайтесь лучше своими делами, Ив.
Sen kendi işine bak ben kendi işime. Занимайся своими делами, я займусь своими.
Lütfen sen kendi işine bak. Пожалуйста, займитесь своими делами.
Kendi işine bak, sıska sıçan! За собой смотри, тощая крыса!
Diğer arabadaki boya işine bak. Посмотри на цвет той машины.
Ve sen, kendi işine bak tamam mı? А ты не лезь не в свое дело!
Sırt çantasını al telefonu koltuğun üzerine bırak ve işine bak. Возьмешь рюкзак, оставишь телефон на сиденье, и свалишь.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Bak, şu an burdayım. Слушай, сейчас я здесь.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Bak Ike, baban bir yunus balığı oldu! Взгляни, Айк! Твой папочка - дельфин!
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Bak, yıldız kaydı! Глянь, падающая звезда!
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!