Примеры употребления "бизнесу" в русском

<>
Красивая и независимая Джейми Вилльямс росла в приютах, затем работала в супермаркете, пока обучалась бизнесу. Tatlı ve başına buyruk Jamie Williams koruyucu ailelerde yetişti sonra da işletme lisansını alırken bir süpermarkette çalıştı.
Теперь клуб диктует условия нашему бизнесу, а не наоборот? Artık hayatında nasıl hareket edeceğimizi kulüp mü belirliyor yani?
Теперь, вернемся к бизнесу? Artık elimizdeki işe dönsek mi?
Мы позволили бизнесу стать между нами. İş hayatının aramıza girmesine izin verdik.
Да и не помогает бизнесу то, что владельцы мошенники. Evet, sahipleri dolandırıcı olunca yerleri pek iyi çalışamıyor.
И Майкл пошел еще на один компромисс с совестью - во благо бизнесу. Michael, hayatının selâmeti için kendi değerleriyle bir başka uzlaşma daha yaptı.
Это пойдет на пользу бизнесу. Bu için harika olacak.
Я думаю, что ни одному бизнесу в долгосрочной перспективе не выжить сегодня без этого. Aslına bakarsanız, bana göre günümüzde bunu yapmadan, uzun vadede dünyasında ayakta kalamazsınız.
Слушай, ох, мой папа принимает гостей каких-то клиентов по бизнесу, сегодня в лофте. Babam bu akşam çatı katında bazı adamlarını ağırlıyor. Eric de geliyor. Rahat bir ortam olacak.
К.С. считает, что ты слишком хороша для моей плохой репутации и это вредит бизнесу. K.C. senin benim kötü itibarım için Fazla iyi olduğunu, Ve işime zarar verdiğini düşünüyor.
Если потолстею, конец моему бизнесу. Şişmanlarsam, tüm mali yılım gider.
Ты серьезно относишься к ресторанному бизнесу или нет? Yemek işine girmekte ciddi misin, değil misin?
Не дадим бизнесу встать между нами. İş konusunun aramıza girmesine izin vermeyelim.
Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса. Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor.
Камеры вредят этому бизнесу. Kameralar için sakıncalıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!