Примеры употребления "Занимайся своими делами" в русском

<>
Иди уже, занимайся своими делами. Git başımdan! Git işini yap!
Лучше занимайся своими делами. Keşke kendi işine baksa.
Илай, занимайся своими делами. Eli, yapman gerekeni yap.
Занимайся своими делами, я займусь своими. Sen kendi işine bak ben kendi işime.
Занимайся своими делами, а я беру её под контроль. Sen gidip işini yap, ben onu gözümün önünde tutarım.
А ты занимайся своими делами. Sen de kendi işine bakacaksın.
Хорошо, занимайся своими делами, а потом встретимся в воде. Evet, tamam. Sen o şeyle ilgilen, ve suda görüşürüz.
Позволить мне заниматься своими делами? İşimi yaparken rahat bırak beni.
Мэр просто занимается своими делами. Reis sadece kendi işine bakar.
Я занимаюсь своими делами. Ben kadın işleriyle meşgulüm.
Можете пока заняться своими делами. Kendinize biraz göz kulak olun.
Я занимаюсь своими делами, вы - своими. Senin yüzünden. - Herkes kendi işine baksın.
А тебе стоит заниматься своими делами, коп. Sen de kendi işine bakabilirsin, polis.
Можете заниматься своими делами, мы и сами справимся. Yapacak başka bir şeyler bul, sana ihtiyacımız yok.
Я займусь своими делами. Ben de işlerimi halledeyim.
Пожалуйста, займитесь своими делами. Lütfen sen kendi işine bak.
Разберись лучше со своими делами. Git, kendi bölümünle ilgilen.
Занимайтесь лучше своими делами, Ив. Sen kendi işine bak, Yves.
Раз вы все заняты своими делами, предлагаю вам найти и изучить исследования о плачевном состоянии подросткового мозга. Hepinizin dikkati dağıldığına göre, üzgün haldeki ergen beynine ne söylenebilir, konusunda neden toplanıp da araştırma yapmıyorsunuz?
Члены совета занимаются своими делами этажом выше. Meclis üyesi ne yapacaksa üst katta yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!