Примеры употребления "işimiz bitmedi" в турецком

<>
Kal olduğun yerde, Walker, daha işimiz bitmedi! Сиди смирно, Уокер, мы ещё не закончили!
Çünkü buradaki işimiz daha bitmedi. Наша работа здесь не закончена.
Yolda yapmamız gereken bir işimiz var. У нас есть еще одно дело.
Bu iş bitmedi,. Мы не закончили,.
Neden buradayız ve burada ne işimiz var? Что мы делаем? Почему мы здесь?
Yeni albüm bitmedi ki. Новый альбом не закончен.
saat, sonra burada işimiz bitecek. часов, и мы здесь закончим.
Bradley, şunu bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu mu, yoksa tatsız sürprizler bitmedi mi? Брэдли, я хочу знать, только это, или есть еще более неприятные сюрпризы?
Hadi, yapacak çok işimiz var. Идем, у нас много дел.
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Bizim işimiz; görmek. Наша работа - видеть.
Bekle, oyun daha bitmedi. Подожди, это не все.
Daha bir sürü yapacak işimiz var. Понимаешь, еще есть много работы.
Hayır, yapma. Daha parti bitmedi. Нет, вечеринка ещё не закончена.
Pekâlâ, ne işimiz var burada? Хорошо, что мы здесь делаем?
Otopsi daha bitmedi bile. Вскрытие еще не закончилось.
Yapılması gereken çok işimiz var. У нас слишком много дел.
İşimiz hala bitmedi mi, Newman? Мы закончили с этим, Ньюман?
Bu bizim işimiz gibi. Это типа наша работа.
O.Y.İ'nin işi bitmedi, değil mi? Криминалисты ведь с ней не закончили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!