Примеры употребления "не все" в русском

<>
Однако не все одобряют работу Муквеге в регионе. Fakat çalışmaları bölgedeki herkes tarafından onaylanmadı.
И не все здесь маньяки-убийцы. Herkes cani birer psikopat değil.
Но секундами ранее случилось нечто столь же важное, но увидели это не все. Bundan saniye önce ise aynı derecede önemli bir şey oldu ama bunu kimse görmedi.
Разве ты не всё знаешь, Генрих? Bütün cevaplara sahip değil misin, Heinrich?
Да, не все такие старики, как я. Hepsiyle. - Ve hepsi benim gibi yaşlı değiller.
Не все футболки такие. Tüm tişörtler böyle değil.
Они не все серые. Onlar tamamen gri değil.
Не все проклятые являлись невиновными людьми. Bütün lanetler, masum insanlara yapılmadı.
Но ты не всё продумал, так, Джейк? Ama enine boyuna düşünmedin, değil mi, Jake?
Жаль, что не все девушки так откровенны. Keşke daha fazla kız senin kadar cesur olabilseydi.
Я не всё тебе рассказал. Sana söylemediğim bazı şeyler var.
Не все из нас увидят этот день, но правда восторжествует. Hepimiz o günü görecek kadar yaşamayacağız, ama gerçek ortaya çıkacaktır.
не все волшебники хорошие. Büyücülerin hepsi iyi değildir.
Не все должна решать Дагмар. Her şeyi Dagmar için yapıyoruz.
Эрл, ну почему не все такие, как ты? Earl, neden herkes senin gibi değil? N'aber panpa?
Разве не все сюрпризы неожиданны? Bütün sürprizler beklenmedik değil midir?
Не все в жизни это конкуренция. Hayattaki her şey bir yarışma değildir.
Еще не все выступили. Bazı kişiler henüz konuşmadı.
У меня наверху не всё ладится. Yukarıda işler benim için iyi gitmiyor.
Не все дома похожи на Аббатство Даунтон. Herkes Downton Malikanesi gibi bir evde yaşamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!