Примеры употребления "işime yarar" в турецком

<>
Fransızcamın akıcı olması işime yarar o zaman. Хорошо, что я бегло говорю по-французски.
Bir müttefik işime yarar. Мне бы пригодился союзник.
Valla, Bambi, işe ihtiyacın var ve hoş bir İngiliz kızı benim de işime yarar. Ты знаешь, Бэмби, тебе нужна работа, но я беру действительно милых Британских девушек.
Peki bu alet hangi koşullar altında benim işime yarar? И при каких обстоятельствах я бы возможно использовала этого?
Biraz takviye kuvveti işime yarar. Небольшое подкрепление мне не помешает.
Ek gelir işime yarar. Мне пригодятся дополнительные деньги.
Ölüm ilanları, o salaklardan daha çok işime yarar. Счастливее меня сделают скорее некрологи, чем эти ублюдки.
Onlara sahip olmak ne yarar sağladı? И что хорошего им это дало?
Bu aksi genç bayan işime müdahale ediyor. Эта неприятная особа вмешивается в мою работу.
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Bir çip işime yarardı. Я мог использовать чип.
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Ben de yeni işime döneyim. Пойду обратно займусь новой работой.
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Ama benim işime ihtiyacım var. Но мне нужна моя работа.
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!