Примеры употребления "работой" в русском

<>
Здесь Грант занимался своей работой. Burası Grant'ın çalışmalarını yaptığı yer.
Даже мартышка справилась бы с этой работой! Bir maymun bile bu aptal işi yapabilir.
А ты наслаждайся работой бармена. Sana işinde mutluluklar, meyhaneci.
Ты справляешься со своей работой не хуже него. Sen de işini onun yaptığı kadar iyi yapıyorsun.
Если я это устрою, справишься с работой? Diyelim ki işi ayarladım, altından kalkabilir misin?
Он берет группу голых студенток и называет это работой? Bir düzine göğüsleri görmek için buna çalışmak diyor demek.
Бакли жил одной работой, особенно после развода. Özellikle boşandıktan sonra çalışmaktan başka bir şey yapmamış.
В Пакистане у нас такой работой занимаются слуги. Pakistan'dayken bu işi yapacak hizmetçilerimiz vardı.
Хавьер Родригес, говорят, вы недовольны работой. Kavier Rodriguez. Dedikodulara göre işinden pek memnun değilmişsin.
Ну, ты взрослый человек со стабильной работой. Sen düzenli işi olan yetişkin bir adamsın sonuçta.
Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии. Bunun zor olduğunu söylemek çalışkan Virginia halkına hakaret olur.
Ты знаком с этой работой? Bu işi biliyor musun?!
Два нормальных копа за работой. İki normal işini yapan polis.
А я должен рисковать работой, потому что ты любишь цветного мальчишку. İşimi sırf sen küçük bir çocuğa aşıksın diye tehlikeye atarsam ne olayım!
Нет-нет, вы прекрасно справились со своей работой, доктор Лонг. Hayır, lütfen Dr. Long, siz mükemmel bir çıkardınız.
Выглядит как будто она решила более высококлассной работой. Kendini işleri biraz daha büyütmeye adamış gibi görünüyor.
Чего занимаешься бабской работой? Niye kadın işi yapıyorsun?
Вместе с работой приходят правильные ответы. İşle beraber doğru cevaplar da geliyor.
Может, кто-то из их приятелей уже занимается такой работой? Bu adamlardan emekli arkadaşları böyle bir işte çalışan var mı?
Для справки, я знакома с работой Порции. Bilin diye söylüyorum, Portia'nın işini iyi biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!