Примеры употребления "işe yaramazın teki" в турецком

<>
Gerçekten işe yaramazın teki. Это никуда не годится.
Adamın işe yaramazın teki olduğunu sana kesin olarak söyleyebilirim. и я могу твёрдо сказать, что он идиот.
Ama, geçen sezon gerçekten işe yaramazın tekiydim. Но я был абсолютно никаким весь прошлый сезон.
İşe yaramazın teki gibi duruyor. Похоже тот еще кусок дерьма.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Ama doğrusunu istersen, eski ahitteki Tanrı, götün teki sayılır. Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Bana karşı iyi davranman gerekmiyor. Aptalın teki olduğumu biliyorum. Не скрывай этого, я кретин, я знаю.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Eski sevgilin kaçığın teki. Твой бывший просто ненормальный.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Hasta piçin teki kocayı başından vuruyor, sonra da karısını kaçırıyor.. Какой-то больной выродок убил мужа выстрелом в голову, похитил жену...
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Acayip bir adı olan şirketin teki. Глава какой-то компании с дурацким именем.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Ben de canavarın teki olmuştum. Я была таким же монстром.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Ama g.tün teki olmana gerek yok. Но не нужно быть такой скотиной.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Adamın teki beni yakaladı. Этот урод меня схватил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!