Примеры употребления "iş" в турецком с переводом "работать"

<>
Biz de sizinle yapmak için sabırsızlanıyoruz. Мы тоже будем рады с вами работать.
Ama sorun, bir insanın modern yerinde başarılı olabilmesi için on dört saatini ayırmak zorunda olması. Но все сводится к предположению, что надо работать по часов в сутки чтобы преуспеть в работе.
Price Mart'ta bir ister misin, Bob? Ты хочешь работать в Прайс Март, Боб?
Evet alıyoruz ama sen istediğin herhangi bir teknoloji devinde bulabilirsin. Да, но ведь ты можешь работать на любую крупную компанию.
Erkekler ikisini de yapabilir ancak kadınlar için bu tam zamanlı iki yapmak gibi. Мужчинам можно не выбирать. Но для женщин, это как в две смены работать.
2007 yılından itibaren Abiyev M. J. serbest girişimci olarak yapmaya başladı ve "" W "'ve "IT-Outsourcing" şirketlerini kurdu. С 2007 года начал работать как индивидуальный предприниматель, тогда же создал веб-студию "W" и компанию "IT-outsourcing".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!