Примеры употребления "iş arkadaşıma" в турецком

<>
Neden iş arkadaşıma içini dökmen gerektiğini bir anlatayım sana istersen. Давай-ка объясню, почему тебе следует все выложить моему коллеге.
Arkadaşıma ve iş arkadaşıma destek vermek için geldim. Я здесь, чтобы поддержать друга и коллегу.
İlginç, ben de en iyi arkadaşıma alıyorum. Забавно, они тоже для моей лучшей подруги.
Bu şarkımı bir arkadaşıma, benim için özel birisine armağan etmek istiyorum. Следующую песню я хотела бы посвятить своему другу, очень особенному другу.
En yakın arkadaşıma bu organımı vermeden önce, sana da... Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай...
Tek yapmam gereken, bu cihazı biraz daha erken yapmasını sağlayıp en iyi arkadaşıma da ayarlamaları yaptırmaktı. Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки.
Bir kendime, bir de arkadaşıma. Один себе, другой - другу.
Arkadaşıma bana ait bir şey vermen gerekiyor. Я должна была кое-что передать своему другу.
Arkadaşıma da bir kutu mm'lik ver. И коробку миллиметровых для моего друга.
Vera arkadaşıma güzel bir şeyler hazırla. Вера. Принеси моей подруге что-нибудь сладенького.
Söyle onlara bir arkadaşıma yardıma gidiyorum. Скажи, что отправился выручать подругу.
Üstümü değişip, arkadaşıma gidicem tamam mı? Я изменюсь, я пойду к друзьям.
Sahip olduğum tek arkadaşıma saldırdım. Я напал на единственного друга.
Ben bir arkadaşıma bakmıştım. Я ищу своего друга.
"Siz arkadaşıma atlamak istiyorsunuz!" "Хотите трахнуть мою подругу!"
Ya da liseden bir arkadaşıma mı rastladın? Или тебе напел кто-то из моей школы?
Şimdi bunun iyi bir fikir olduğunu kız arkadaşıma inandırmam gerekecek. Теперь мне нужно убедить свою подругу в правильности этой затеи.
Arkadaşıma bir içki ısmarlamak istiyorum. Я хочу угостить своего друга.
Eski bir arkadaşıma ulaştım. Я нашла старого друга.
Bu pusula arkadaşıma aitti. Это компас моего друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!