Примеры употребления "другу" в русском

<>
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Один себе, другой - другу. Bir kendime, bir de arkadaşıma.
Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу. Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık.
Нет, нет, моему другу больше досталось. Hayır, jayır, arkadaşımın durumu daha ağır.
Вы проделали долгий путь к старому другу. Eski bir arkadaş için uzun yoldan geldin.
Что больнее - быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану? Hangisi daha çok acıttı, vurulmak mı, yaranı gizlemek için arkadaşın tarafından bıçaklanmak mı?
Так давайте поможем друг другу. O zaman birbirimize yardım edelim.
Просто другу нужна помощь. Bir arkadaşımın işi var.
Раз Вы так добры, могли бы передать сообщение моему другу? Bu kadar nazik olduğunuza göre, bir arkadaşa mesaj iletebilir misiniz?
Давайте изложим друг другу факты а потом большинством решим кто прав. Birbirimize gerçekleri gösterelim, sonra çoğunluğun kimi haklı bulduğuna karar verelim.
Совет вашему другу: Arkadaşına bir tüyo:
Но вы нужны другу. Ama birbirinize ihtiyacınız var.
Да, мы подходим друг другу. Bak, biz birbirimize iyi geliyoruz.
Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно? Bu kadar şeyi birbirinize daha kısa sürede söylemenizin imkanı yok, öyle değil mi?
Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь. Sana bir dost olarak söylüyorum, onu kaybedeceksin...
Вы не доверяете друг другу? Siz ikiniz birbirinize güvenmiyor musunuz?
Мы должны пообещать кое-что друг другу. Hatta birbirimize bir söz bile vereceğiz.
Я ездил помочь другу. Bir arkadaşa yardıma gittim.
Главное, мы доверяем друг другу. İşin özü, biz birbirimize güveniriz.
Братья помогают друг другу. Kardeşler birbirlerine yardım ederler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!