Примеры употребления "моей подруге" в русском

<>
Вера. Принеси моей подруге что-нибудь сладенького. Vera arkadaşıma güzel bir şeyler hazırla.
Сесилия, моей подруге нужен менеджер в её ресторане. Тебе это интересно? Cecilia, bir arkadaşımın restoran müdürüne ihtiyacı var, ilgini çeker mi?
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Я хочу знать о своей подруге. Kız arkadaşıma neler olduğunu öğrenmem gerek.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
А может, мне отправиться домой к моей лучшей подруге Макс? Belki eve dönmeli ve en iyi arkadaşımla yaşamalıyım, Max ile.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Я разрешаю уйти твоей подруге. Kız arkadaşının gitmesine izin veriyorum.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Я отдал его моей тогдашней подруге. O zamanki bir bayan arkadaşıma verdim.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Помогаю больной подруге, и всё. Sadece hasta bir arkadaşa yardım ediyorum.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Нет, отдай их подруге. Hayır, bir arkadaşına ver.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Мы рассказали твоей подруге о жизни транссексуалов. Biz de arkadaşına biraz transseksüel modasından bahsediyorduk.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Я пойду к своей подруге. En iyi arkadaşımı görmeye gidiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!