Примеры употребления "içki içerken" в турецком

<>
Neden bunu içki içerken konuşmuyoruz? - Efendim? Может, обсудим это за стаканчиком чего покрепче?
Bir içki içerken düşünmeye ne dersin? Может, решишь это за выпивкой?
Dokuz gün sonra, Jodi içki içerken yakalandı ve beş geceyi nezarethanede geçirdi. Девять дней спустя Джоди попадается на выпивке и проводит пять ночей в тюрьме.
Burada içki var denmişti. Мне тут обещали выпивку.
Onu, ne bir şey içerken, ne de bir şey yerken gördüm. Я ни разу не видела, чтобы он ел. И чтобы пил тоже.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Kanımı içerken hiç "teğetsel" görünmüyordun. Ты не пил мою кровь "косвенно"
Angélica, kuzenine bir içki daha ver. Анхелика, налей ещё бокал своему кузену.
Önceki hayatımda, sadece kendim için içerken. В прошлой жизни я бы опрокинула бокал.
Roy, Albert'a içki koy. Рой, налей Альберту выпить.
Bir şeyler içerken, çanağı sol patisi ile tutuyor. Он, когда пьёт, придерживает миску левой лапой.
Uyuşturucu, içki, kadınlar... Наркотики, алкоголь, девочки...
Annem içerken daha iyiydim ben ya. Было лучше, когда мама пила.
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
İçki içerken zeplin kullanmak alkollü araç kullanmaya girer mi? Хм. Можно ли пить, если ты ведешь дирижабль?
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Bir araya gelirler ve çay içerken tartışırlar. Они бы вместе пили чай и разговаривали.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
İş başında ot içerken yakalandı, bu yüzden işten, dün kovuldu. Его застукали курящим травку на работе, так что вчера его уволили.
Bir içki, François? Хотите выпить, Франсуа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!