Примеры употребления "içeri girmek" в турецком

<>
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
İbneler sokak boyunca kuyrukta bekleyip, içeri girmek için yalvarıyorlardı. Там вокруг квартала вилась очередь педиков, умоляющих их впустить.
Hayır, ama içeri girmek için o boruyu kullanacağız. Нет, но мы используем трубу что бы войти.
Polisler içeri girmek üzere. Офицеры входят в дом.
Evet, o yüzden içeri girmek istemiyorsam girmek zorunda değilim. Да. И я не обязана идти, если не хочу.
Müşteriler içeri girmek istemiyor! Покупатели не хотят заходить!
Yani içeri girmek ister misin? В смысле, хотите пройти?
Bütün takımlar, içeri girmek için emir aldık. Всем группам, всем группам, заходим внутрь.
Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin. Тебе не обязательно туда входить.
Skopla içeri girmek istiyorum, bir bakıp ne olduğunu görürüz. Я хочу попасть туда, и посмотреть, что происходит.
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Binaya girmek zorunda değiliz artık. Нам не нужно туда забираться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!