Примеры употребления "içeri girdiler" в турецком

<>
Nasıl içeri girdiler ki? Как они сюда проникли?
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Mandy ve Kirk, suya girdiler. Мэнди и Кирк уже в воде.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Hayvanlar, bir kere girdiler mi bir daha çıkamıyorlar. Животное забирается внутрь, но выбраться уже не сможет.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Eric ve Nell, sistemlerine girdiler. Эрик с Нэлл взломали их систему.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bu şekilde eve girdiler. Они вошли в дом...
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Ben tahta çakarak kapattım, onlar kırıp girdiler. Я заколотил вход, но они просачиваются внутрь.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Az önce park edip bir restorana girdiler. Они просто припарковались и пошли в ресторан.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Başka bir arayış içine girdiler. Они перешли на другие цели.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
İmparatorların bulunduğu odaya zorla girdiler ve ikisini de yakalayarak, soyundurdular, caddeler boyunca çıplak olarak sürüklediler, işkence ettiler ve sonunda her ikisini birden öldürdüler. Преторианцы ворвались в комнату, где находились императоры, схватили их обоих, раздели, проволокли обнажёнными по улицам, пытали и в итоге убили их.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Yarışa tekrar girdiler ve sonuçda 415 araba arasında 158. olarak yarışı bitirdiler. Они вновь вступили в гонку, заняв в конечном счете 158-е место из 415 автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!