Примеры употребления "hoş biridir" в турецком

<>
Bu, Dünya'nın ilk kolonilerinden biridir. Это одна из первых Земных колоний.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Açık ara en verimli karbon hasatçısı aslında bozkırın en küçük canlılarından biridir. Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Kenya, Porter gerçekten akıllı biridir. Кения, Портер правда умный парень.
Hoş bir adama benziyorsunuz. Вы кажетесь таким милым.
Bu, toplum içindeki ihtiyaçlarımızdan biridir. Это одна из наших общих потребностей.
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Kendisi National City'deki en iyi muhabirlerden biridir. Она один из лучших репортёров Нэшнл Сити.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Çok cömert biridir kendisi ve hayır işleri devam ediyor. какой он щедрый человек и его продолжающееся благотворительное участие.
Çok güzel bir yüzü vardı. Çok hoş bir cildi. У него было такое милое личико, чудесная кожа.
Spartacus benim en sevdiğim film biridir. Спартак один из моих любимых фильмов.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Kız kardeşim çok iyi biridir. Моя сестра - хороший человек.
Tekrar hoş geldin ihtiyar. С возвращением, старик.
Ölüm, bu bedbaht köylerde gerçekleşen ender olaylardan biridir. Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Bay Thompson meşgul biridir. М-р Томпсон занятой человек.
Bayanlar ve baylar, Beyaz tapınağa hoş geldiniz. Леди и джентльмены, добро пожаловать в Уайтчепел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!