Примеры употребления "hizmet uzmanı" в турецком

<>
Sadece bir ABC öğretmeni. Sosyal hizmet uzmanı değil. Она учитель английского, а не социальный работник.
Caitlyn'nin sosyal hizmet uzmanı suistimalden ve şiddetten bahsetti. Социальный работник Кейтлин упоминал о насилии и жестокости.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Bu Kalpateşi, kendisi bir aura uzmanı. Это Горячее Сердце, специалист по ауре.
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Bu çağırdığım kuş uzmanı. Пришёл мой птичий эксперт.
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti. Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Eh, işin uzmanı sensin. Давай, ты же эксперт.
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
Nomar, bu Joe Gonzales, departmandan bir sürüngen uzmanı. Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi. Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda. Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Nasıl hizmet verdi, yemek mi yaptı? Да. И у кого же он служил?
Rafe Gruber, dövüş uzmanı ve keskin nişancı. Рейф Грубер эксперт по ближнему бою и снайпер.
Ben insanlara hizmet etmem. Я не служу людям.
Mesele şu ki; bize "yersinia pestis" uzmanı lazım. Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке.
Gece Nöbeti'nde hizmet etmek büyük bir onurdur. Служить в Ночной Страже - великая честь.
Siktiğimin Tara'sının uzmanı değilim! Я не сраный эксперт по Таре!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!