Примеры употребления "hikaye" в турецком

<>
Uzun hikaye, anlatmaya vakit yok. Долгая история, нет времени рассказывать.
Bütün hikaye, Stella'nın babası ölünce şişirilerek yeniden tartışılmıştı. Целую историю откопали и приукрасили. Когда умер отец Стеллы.
Tamam, zamanı gelecek ve geçmişi düşündüğümüzde bu çok komik bir hikaye olacak. Ну, когда-нибудь мы будем вспоминать от этом просто как о забавной истории.
Aman tanrım bu en iyi hikaye. Боже мой, это лучший рассказ.
Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun. Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке.
Ve şimdi sen bunu bir hikaye ile mahvedeceksin. И сейчас ты собираешься это разрушить одной историей.
Ama ben bir sürü hikaye biliyorum, çocuklara da anlatabilirim. Но я знаю много историй и могу рассказать их мальчикам.
Roman, şiir, makale, kısa hikaye ve çocuk kitapları yazıyorum. Пишу романы, стихи, статьи, короткие рассказы, детские книжки.
Dün gece hikaye kitabını zar zor tanıdı. Он едва узнал свою книгу сказок вчера.
Elizabeth Gibson hakkında bir hikaye hazırlıyorum ve burada yaşadığını biliyorum. Я пишу статью об Элизабет Гибсон. Она ведь здесь жила?
Kanıtlar sağlamdı ama bu hikaye bir efsaneye dönüştü. Дело было закрыто, но история стала легендой.
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var. Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Basının bu hikaye ile neler yapacağını hayal edebiliyor musun? Вы представляете, что пресса сделает из этой истории?
Geçen yaz, Ben-ben senin hakkında bir hikaye yazdım, ve talihsiz olaylar serisi yüzünden, hikaye yayımlanacak. Прошлой весной я написал рассказ о тебе, и, по катастрофическому стечению обстоятельств, он будет опубликован.
Bu artık bir hikaye değil dostum. Это больше не сказки, мужик!
Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye. Новые имена, новые курьеры, та же история.
Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme. Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе.
Burada Inquisitor için hikaye yok, Lois. Здесь нету истории для Инквизитора, Лоис.
Bu, düğün konuşmamız için harika bir hikaye olacak. Это будет отличная история для тоста на нашей свадьбе.
Sonunda, açlık hakkında bu bölgede bir hikaye için arka arkaya yıl harcadım. Я провел почти два года подряд в этом регионе делая историю о голоде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!