Примеры употребления "hikaye" в турецком с переводом "история"

<>
Uzun hikaye, anlatmaya vakit yok. Долгая история, нет времени рассказывать.
Kanıtlar sağlamdı ama bu hikaye bir efsaneye dönüştü. Дело было закрыто, но история стала легендой.
Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye. Новые имена, новые курьеры, та же история.
Bu, düğün konuşmamız için harika bir hikaye olacak. Это будет отличная история для тоста на нашей свадьбе.
Bir sonraki kitabın için güzel bir hikaye olabilir. Может, получится неплохая история для следующей книги.
Ama mankenlerin kocalarına, bu da başka bir hikaye. Но мужья моделей, это уже совсем другая история.
Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar. Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов:
Bu çok kötü bir hikaye Sifu, hem içinde bilgelik de yok. Это ужасная история, Сифу, в которой я не найду мудрости.
Bilimin evrenin yaratılışına dair açıklamasında da ayrıntılaştırılmış bir hikaye vardır. У науки тоже есть сложная история, описывающая возникновение Вселенной.
Amerika'da sabıka kaydı yok ama İnterpol kısmı farklı bir hikaye. Нет записей в Штатах, а в Интерполе другая история.
Bu uzun, eski ve karışık bir hikaye birkaç farklı parçadan oluşuyor. Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей.
Ayrica bu yolculuk, evimiz olan gezegenimizi paylastigimiz, bitkiler ve hayvanlarla ilgili bir hikaye de olacak. Но это также история о нашей планете и растениях и животных, которые делят её с нами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!