Примеры употребления "hemen gönderin" в турецком

<>
Bütün kurşunları hemen gönderin. Отправьте мне все пули.
Evet, hemen gönderin. Да, просто отправьте.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Hemen şimdi buraya birilerini gönderin. Пришлите сюда кого-нибудь, быстро.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Ve bana iki garnizon adam gönderin. И пришлите мне два гарнизона солдат!
Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. До этого они замали почти процентов территории.
Bunu yarın sabah "Times" a gönderin. Отправь это в "Таймс" завтра утром.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Anlaşma için birini gönderin. Пошлите кого-то для переговоров.
Hemen tehlikeli madde ekibini çağırın! Вызовите команду химзащиты, сейчас!
Ve Cumhuriyet Şehri'nden Lin Beifong'a da haber gönderin. И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити.
O dokunulmazlık anlaşmasının hemen elime geçmesi gerekiyor. Мне срочно нужно это соглашение об иммунитете.
Kuzeye bir kuzgun gönderin. Пошлите ворона на Север.
Tüm güvenlik güçleri hemen helikopter pistine. Охрану на вертолетную площадку сейчас же.
Kontrol kulesine mesaj gönderin. Пошлите радиограмму в центр.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Hemen piste birilerini gönderin. Отправь кого-нибудь на поле.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Bir sivil vurulmuş. Ambulans gönderin. Тут раненый, пришлите скорую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!