Примеры употребления "отправьте" в русском

<>
Отправьте на границу охрану. İç İşlerini arayın hemen.
Отправьте всё ко мне домой, кроме мобильных телефонов. Onları ne yapayım? Cep telefonu dışındakileri eve gönder.
Отправьте меня обратно, и я буду служить Владетелю. Beni geri gönder, ben de Gardiyan'a hizmet edeyim.
Отправьте их в ад. Onları cehenneme yollayın kumandan.
Устройте слежку за ним и отправьте убийц. Onun hareketlerini izle ve, suikastçilerini gönder.
Он не пропечён, отправьте обратно. Az pişmiş bu, geri gönder.
Отправьте ее в монастырь. Onu bir manastıra gönder.
Да, просто отправьте. Evet, hemen gönderin.
Отправьте туда Макнелли, она справится. Evet. McNally'i gönder oraya ve Peck'i.
Отправьте этих тварей в небытие! Şu ucube hayvanları cehenneme gönderin.
Отправьте людей к посту. Kapı'ye birkaç adam gönder.
Отправьте координаты м-ру Скотту. Koordinatları Bay Scott'a gönder.
Отправьте туда группу охраны. Güvenliği gönder. İşlerini bitirsinler.
Отправьте мне все пули. Bütün kurşunları hemen gönderin.
Отправьте людей в подвал. Aşağıya bir ekip gönderin.
Отправьте за мной машину, пожалуйста. Lütfen, arabamı eve gönderir misiniz?
Отправьте это, лейтенант. Yüzbaşı, Bunu gönder.
Отправьте агентов во все эти места. O mekânların her birine ajan yollayın.
Отправьте туда местную полицию, а видео передайте СМИ. Yerel polisi derhal oraya gönderin ve görüntüyü medyaya verin.
Отправьте Сомчай, пожалуйста. Somchai'yi içeri gönderin lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!