Примеры употребления "hemşirelik yaptım" в турецком

<>
Ben yıl hemşirelik yaptım, Derek. Я была медсестрой лет, Дерек.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Hemşirelik okullarının gerçekten etkileyici itibarı var. Их школа медсестер пользуется отличной репутацией.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Bak, hemşirelik kolay. За больными легко ухаживать.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Eva hemşirelik okuluna gidiyor. Ева посещает школу медсестёр.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Bayan Shuester, hemşirelik pozisyonu ile ilgilenmenizi takdir ediyorum ama sizin geçmiş deneyimleriniz, havlu katlamakla sınırlı. Миссис Шустер. Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Savaşta da hemşirelik yaptınız mı? Вы были медсестрой на войне?
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Thomas'tayım ve hemşirelik eğitimi görüyorum. Томаса, где учусь на медицинскую сестру.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Aynı yıl, Hadassah ayrıca bir hemşirelik okulu kurdu ve yerel personel yetiştirmeye başladı. В этом же году Хадасса основала курсы медсестёр для подготовки медперсонала в Палестине.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Okulu bitirdikten sonra 10 yıl sakat çocuklarla ilgili hemşirelik yaptı. После школы она работала медсестрой для нетрудоспособных детей в течение почти 10 лет.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bir sürü tahlil yaptım. Я сделала много тестов.
En iyi olacağını düşündüğüm şeyi yaptım. Я сделала как считала будет лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!