Примеры употребления "я делал" в русском

<>
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Я делал операцию Луизе Клиз. Louise Clees cerrahî bir hastaydı.
Я делал этот снимок. Bu fotografı ben çektim.
Я делал обход, и услышал три выстрела, а затем жуткий грохот. Devriye gezerken üç el ateş edildiğini duydum. Ardından da bir çarpma sesi geldi.
Я делал небольшое исследование. Fazladan bir araştırma yapıyordum.
Я делал тыквенный фонарь. Bal kabağından kafa yapıyordum.
То что я делал только ухудшало всё. Tek yaptığım daha fazla ağırlık yüklemek oldu.
Я делал невероятные вещи. Akıl almaz şeyler yaptım.
Я делал ремонт года назад. İki yıl önce tadilat yaptırmıştım.
Я делал небольшую разведку. Sadece biraz gözlem yapıyordum.
Я делал это долгое время, конгрессмен. Bu işi uzun süredir yapıyorum Meclis Üyesi.
Итак, я делал кое-какую работу тут над Вероникой, и всплыли интересные вещи. Burada Veronica hakkında bazı çalışmalar yapıyordum, ve iki ilgi çekici şey ortaya çıktı.
Я делал дурные вещи. Bazı kötü şeyler yaptım.
Я делал бронь года назад. Üç yıl önce rezervasyon yaptırmıştım.
Я делал за Мусу грязную работу. Musa'nın kirli işlerini yaptım, bilirsin?
Я делал ужасный вещи, Уилфред. Çok kötü şeyler yaptım, Wilfred.
Что бы я делал, если самого хищника стал бы путать с воспоминанием о нём и наоборот. Bir yırtıcının algı imgesiyle yanlışlıkla bir insanınki ya da tam tersi, karışsa kötü bir adaptasyon olurdu.
Что я делал бы с честью. Bunu da onurlu bir şekilde yapardım.
Я делал это для защиты людей. Her şeyi insanları korumak için yaptım.
Исповедница, я делал ужасные вещи. Confessor, çok korkunç şeyler yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!