Примеры употребления "havaya kaldırın" в турецком

<>
Şimdi ellerinizi yavaşça havaya kaldırın. Руки вверх и медленно повернуться!
Pekala, bacaklarını havaya kaldırın. Так, поднимите ему ноги.
Silahlarınızı bırakın ve ellerinizi havaya kaldırın! Опусти оружие и подними руки вверх.
Polis, ellerinizi havaya kaldırın. Полиция Санта-Барбары, руки вверх.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Ödlek gibi davranacaksanız, el kaldırın! Считаешь себя слабаком, подними руку!
Yalan yok Karl! Ölmemi isteseydin binayı benle beraber havaya uçururdun. - Kim? Чёрт, Карл, если бы ты хотел убить, ты бы взорвал здание!
Ellerinizi göreceğimiz yere kaldırın. Руки держим на виду!
Yemek yemiyorsun, temiz havaya çıkmıyorsun. Ни еды, ни свежего воздуха.
Hücrenin dışına çıkın ve kollarınız kaldırın. Выйдите из камеры и поднимите руки.
Ama stadyumu neden havaya uçuracaktınız? Но зачем тебе взрывать стадион?
Ellerinizi kaldırın, Bayan Pucci. Руки вверх, миссис Пуччи!
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Hazır, bir, iki, üç, kaldırın. Готовы, раз, два, три, поднимаем.
Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım. Комната была полна газа, я вытащил её на воздух.
Hadi beyler, kadın eteği gibi kaldırın. Поднимай ее, как бабы - юбки.
Bu ev havaya uçmadıysa tek sebebi Otis'in gazı kapatması, bizim de havalandırmayı açmamız. Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Üç, iki, bir, kaldırın. Три, два, один, подняли.
Bir tanesi Langley'de havaya uçtu. В районе Лэнгли произошел взрыв.
SCPD, ellerinizi kaldırın! Полиция, руки вверх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!