Примеры употребления "hasar görmemiş" в турецком

<>
Tekrarlıyorum, ikinci duvar hasar görmemiş. Повторяю: вторичная стенка не повреждена.
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Evet, ve diğer mahkumlardan hiçbiri de bir şey görmemiş ya da duymamış. Ага, и никто из других заключённых ничего не слышал и не видел.
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Hiç sünnetsiz olan görmemiş miydin? Ты никогда не видела необрезанных?
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
Sorun, daha önce böyle bir iz görmemiş olmam. Но этот, я никогда раньше не видела таких.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Klaus, biz bu aktrisi daha önce görmemiş miydik? Клаус, разве мы не видели раньше эту актрису?
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Hastaneden çıktıktan sonra kimse onu görmemiş. Никто не видел её после больницы.
Aldığımız hasar fazla değil. У нас небольшие повреждения.
Korucular bir şey görmemiş. Рейнджеры ничего не видели.
Ben buna büyük hasar demem. Сильные повреждения - слабо сказано.
Newly, Stan'i senedir görmemiş. Ньюли не видел Стэна лет.
Bayağı ağır hasar almışlar. Их там сильно задело.
Onu daha önce hiç görmemiş olduğunuzu zannediyorum. Полагаю, вы никогда её не видели.
Yaralanma yada kaplamada bir hasar yok. Раненых нет, повреждений корпуса нет.
Tuhaf olan şey, diğer kiracıların onu pek görmemiş olmaları. Странно, что другие жильцы почти никогда его не видели.
Beyni çok fazla hasar görmüş. У нее серьезная травма мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!