Примеры употребления "hamile kadın" в турецком

<>
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Birtane hamile kadın var. Здесь есть беременная женщина.
Şuna da bak, ışıldayan hamile kadın. Только посмотри, сияющая, беременная женщина.
Şu kimliği saptanmamış, hamile kadın kim? Кто эта "неизвестная беременная женщина"?
Dışarıda en az tane hamile kadın vardır şuan. Там, наверное, беременных девушек прямо сейчас.
Hamile kadın dört kişiyi doğradı? Беременная женщина рубит на четыре?
İyileşen sporcu, hamile kadın. Исцеление спортсмена, беременная женщина.
Hamile kadın Joe'nun eşi. Беременная женщина жена Джои.
Hamile kadın, Jessica. Беременная девушка, Джессика.
İçerde çok fazla hamile kadın var mı? У вас сейчас много беременных женщин внутри?
Sekiz aylık hamile bir kadın. Женщина на восьмом месяце беременности.
Partideki o kadın hamile miydi? Та девушка с вечеринки беременна?
Bir kadın hamile kalınca anne olur. Женщина становится матерью еще будучи беременной.
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Global Sesler'de daha önceden yazıldığı üzere, Kırgızistan'daki kadın dernekleri kız - kaçırma geleneğine karşı son zamanlarda çok aktif durumda. Организации по защите прав женщин в Кыргызстане, как сообщалось в ранее Global Voices, недавно проявили особую активность в борьбе против обычая похищения невест.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
"Kadın, senin yerin BU ev." "В ЭТОМ доме ваше место, женщины".
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!