Примеры употребления "женщина" в русском

<>
Женщина и ребёнок в сельской Украине, год. Ukrayna taşrasında kadın ve çocuk,.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении. Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti.
Я и есть отчаявшаяся женщина, идиот. Ben de çaresiz bir kadınım seni salak.
Это Клаудиа Уорд, пропавшая женщина. Bu Claudia Ward, kayıp kadın.
что эта женщина может быть Вторым Кирой. Near'dan bu kadının ikinci Kira olabileceğini duydum.
Эта женщина не беременна. Bu kadın hamile değil.
Вот как женщина должна пахнуть. Bir kadın tam böyle kokmalı.
Тэк, у тебя же когда-то была женщина. Tack, daha önce bir kadınla beraber olmuşsundur.
Милая молодая женщина на вершине счастья. Mutluluğun doruklarında gencecik sevimli bir kadındı.
Была убита невинная женщина. Masum bir kadın öldürüldü.
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Она блестящая женщина в возрасте. O muhteşem bir olgun kadın.
Какая женщина захочет иметь ребёнка от такого мерзавца. Hiçbir kadın senin gibi bir alçağın çocuğunu istemez.
Та странная молодая женщина крутит мною все утро. Şu yabancı kadın sabahtan beri beni takip ediyor.
Она была непростая женщина. Kolay bir kadın değildi.
Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни. Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir.
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Давай займёмся этим, женщина. Hadi yapalım şu işi kadın.
Эта женщина была журналисткой. Bu kadın bir gazeteciydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!