Примеры употребления "забеременела" в русском

<>
Я для тебя забеременела! Senin için hamile kaldım!
Даже позволял тебе иметь любовников, чтобы ты снова забеременела. Yeter ki tekrar hamile kalasın diye sevgililerine bile izin verdim.
Джозефин купалась в хозяйской ванне и забеременела. Josephina patronunun küvetinde yıkanmış, hamile kalmış.
Мэри забеременела в лет. Mary yaşında hamile kaldı.
Она забеременела Кэти и хорошо меня заперла. Katie'ye hamile kaldı ve elimi kolumu bağladı.
Но потом я забеременела и родила мою милую Хлою. Ama sonra hamile kaldım. Ve benim tatlı Chloe'm vardı.
Ты забеременела до замужества? Evlenmeden önce hamile miydin?
я изменила ей. Я забеременела, Она просто взбесится. Onu aldattım, hamile kaldım, kızgın olması normal.
Когда забеременела Даниэль, Бри проявила изобретательность. Danielle hamile kalınca, Bree yaratıcılığını kullandı..
Получилось нечаянно, Мери забеременела. Mary'nin hamile kalması bir kazaydı.
Как она вообще забеременела? Nasıl hamile kalmış ki?
Она забеременела до свадьбы. Düğünden önce hamile kalmış.
Благодаря тебе абсолютно бесплодная женщина забеременела. Kısır bir kadının hamile kalmasını sağladın.
Ты бы забеременела после секса с каким-то иностранцем, чтобы после даже не появиться на аборт? Sen tanımadığın biriyle beraber olup, hamile kalıp kendi kürtajına gelmemek gibi bir şey yapar mıydın?
Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру. Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim.
Потом я забеременела Жозефом. Sonra Joseph'e hamile kaldım.
Няня забеременела от меня. Bebek bakıcısını hamile bıraktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!