Примеры употребления "gurur duyacaksın" в турецком

<>
Ve sen bizimle gurur duyacaksın. И ты будешь нами гордиться.
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
İki güne kalmaz duyacaksın. Услышишь через два дня.
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
Hepsini yakında yeterince duyacaksın. Скоро обо всём узнаешь.
Marshall, bir ressam olarak sanatımdan gurur duyuyorum. Маршалл, я горжусь моими Работами как художник.
Emme makinesinin sesini duyacaksın. Сейчас ты услышишь шум.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
"Oraya vardığında, bir telefon sesi duyacaksın." Как только вы будете на месте, зазвонит телефон.
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Büyük haberi ilk sen duyacaksın. Ты сейчас первым услышишь новости.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Burada işimiz bitmeden önce benim hakkımda daha çok kötü şey duyacaksın. Ты услышишь обо мне много плохого, пока мы не закончим.
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum. И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Benim hakkımda bir çok şey duyacaksın. Ты услышишь много вещей обо мне.
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Bundan böyle, onun adına saygı duyacaksın McCanles. С этого момента ты будешь уважать её имя.
Kristina, seninle çok gurur duyuyorum. Кристина, я безумно тобой горжусь.
Hobart, bundan sonra Prof. O 'Brien'in sesini duyacaksın. Хобарт, теперь ты услышишь голос профессора О 'Брайена.
O kaplumbağa için yaptıklarım için kendimlen inanılmaz derecede gurur duyuyorum! Я очень горжусь тем, что сделал для этой черепахи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!