Примеры употребления "узнаешь" в русском

<>
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Скоро ты узнаешь правду. Doğruyu söylediğimi yakında göreceksin.
Так ты его узнаешь. Bu sayede onu tanıyacaksın.
Ладно, позвони мне если что-нибудь узнаешь. Tamam, eğer birşey duyarsan beni ara.
Дай знать, когда узнаешь что-нибудь насчет газет. Gazetelerle ilgili bir şey bulursanız bana haber verin.
Как ты всегда узнаешь, когда я тут? Ne zaman burada olacağımı nasıl her zaman biliyorsun?
Если узнаешь что-нибудь, скажи мне, хорошо? Bir şeyler öğrenirsen bana haber verirsin değil mi?
Пожалуйста, если что узнаешь - сообщи. Lütfen bir şey duyarsan bana haber ver.
Ты никогда и не узнаешь. Kim o? Asla bilemeyeceksin.
Если узнаешь что-нибудь - сообщи нам. Bir şey bulursan bize haber ver.
Сообщи мне, как только что-нибудь узнаешь. Bir sonuç alır almaz bana rapor ver.
Ты совсем его не узнаешь? Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor?
Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа. Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder.
Так ты за всю жизнь больше никого не узнаешь. Böylece hayatın boyunca başka hiç kimseyi tanımadan idare edebilirsin.
Якоб, ты меня узнаешь? Jacob, beni tanıdın mı?
Ты узнаешь что - нибудь? Herhangi bir şeyi tanıyor musun?
Когда ты узнаешь её? Onu ne zaman tanıyacaksın?
Ты узнаёшь эту церковь? Bu kiliseyi biliyor musun?
Ты узнаёшь этот запах? Bu kokuyu hatırlıyor musun?
Ты меня узнаешь, Тёма? Beni tanıdın mı, Tyoma?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!