Примеры употребления "гордиться" в русском

<>
Ты должна им безумно гордиться, Джанет. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet.
Дядя Мо должен тобой гордиться. Amcan Mo seninle gurur duyardı.
Ваше агентство должно гордиться. Teşkilatınız gurur duyuyor olmalı.
Леди Гага будет гордиться тобой. Lady Gaga seninle gurur duyardı.
Заставь своего отца гордиться. Babanın gurur duymasını sağla.
Она должна очень гордиться этим парнем. O çocukla çok gurur duyuyor olmalı.
Ты можешь ей гордиться? Gururlu bir iş mi?
Бендер, гордиться этим нормально, но хвастать не стоит. Bender, gurur duymak güzeldir, ama gösterişçi biri olma.
Ей есть кем гордиться. Gurur duyacağı birisi var.
Мы должны гордиться нашим Панчи. Punchy'mizle gurur duymalıyız.
А тобой можно гордиться, идиот. Aslında, senin gurur duyuyorum embesil.
Его отец действительно может им гордиться. Babası kesinlikle onunla gurur duyuyor olmalı.
Разве не стоит этим гордиться? Bununla ne zaman gurur duyacaksın?
Такер, ты мог бы мной гордиться. Söylüyorum sana Tucker, benimle gurur duyardın.
Ты должна гордиться им. Onunla gurur duyuyor olmalısın.
Разве неправильно гордиться местом, в котором живешь? Gurur duyduğun bir yerde yaşamak istemek yanlış mı?
Твой гуру может тобой гордиться. Zen ustası gurur duyuyor olmalı.
Мама и папа будут мной гордиться. Annem ve babam benimle gurur duyacak.
Тебе нечем гордиться, что ты вор. Dolandırıcı olmanın gurur duyulacak bir yanı yok.
И ты думаешь, этим стоит гордиться? Ve sence bu gurur duyulacak bir şey?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!