Примеры употребления "услышишь" в русском

<>
Не выходи пока не услышишь меня или полицейских. Sesimi ya da polisleri duyana kadar dışarı çıkma.
Ты сейчас первым услышишь новости. Büyük haberi ilk sen duyacaksın.
Если услышишь сигнал, значит двигатель сейчас заглушат! Bip sesini duyduğun zaman bil ki motoru kapatıyorlar.
Такое слово не каждый день услышишь. Her gün duyduğun bir kelime değil.
Ты услышишь много вещей обо мне. Benim hakkımda bir çok şey duyacaksın.
Ее услышишь - не забудешь. Eğer o hikayeyi duyduysan unutmazsın.
Приезжай, как только услышишь это. Bu mesajı alır almaz buraya gel.
Если услышишь музыку, подними руку. Müzik sesi duyduğunda, elini kaldır.
Дай знать, если что-то услышишь. Bir şeyler duyarsan bana haber ver.
Услышишь что-нибудь подозрительное - врубай сирену. Herhangi birşey duyarsan, alarmı çal.
Когда ты услышишь крик Джека, зачем прибежишь ты? Jack'in çığlığını duyduğunda, koşarak gelme sebebin ne olacak?
Услышишь выстрелы - шустро езжай обратно к железной дороге, понял? Silah sesi duyarsan, demiryoluna doğru tabanları yağlan, duydun mu?
Хобарт, теперь ты услышишь голос профессора О 'Брайена. Hobart, bundan sonra Prof. O 'Brien'in sesini duyacaksın.
Дашь знать, когда что-нибудь услышишь от своего мира. Eğer sizin taraflardan birşey duyarsan, bana haber ver.
Услышишь что-то еще, дашь нам знать. Başka bir şey duyarsan, bize bildir.
Подожди пока не услышишь. Şunu duyana kadar bekle.
Когда окажешься внутри, услышишь сирену. İçeri girince, alarmın öttüğünü duyacaksın.
Дай знать, если услышишь что-нибудь. Bir şey duyarsan bana haber verirsn.
Услышишь огонь, не переставай стрелять. Ateş açtığımı duyarsan elini tetikten çekme.
Услышишь мой голос - делай, что скажу. Sesimi duyduğun zaman, ne dersem onu yap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!