Примеры употребления "gizlilik sözleşmelerini" в турецком

<>
Kazı izinlerini, video görüntülerini, hatta ona yardım eden ekipten alınan gizlilik sözleşmelerini bile elinde bulunduruyor. Он сохранил разрешение на раскопки, видеозаписи, даже соглашения о неразглашении бригады, которая ему помогала.
Gizlilik anlaşması falan imzalamak zorunda kaldım. Я даже договор о неразглашении подписал.
Hadi gizlilik antlaşmasını imzalayalım. Давайте подпишем клятву секретности.
Gizlilik anlaşmasını bu yüzden yaptık. У нас соглашение о конфиденциальности.
Gizlilik, vurucu tim. Секретность, команды спецназа..
İkimizin avukat-müvekkil gizlilik hakkı var mı? Я имею право на адвокатскую тайну?
Elektrik kesintisi harika bir gizlilik sağladı. Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
Jeff gizlilik sözü vermişti. Джефф обещал мне анонимность.
Ne bu gizlilik böyle? К чему эта секретность?
Gizlilik belgesi falan imzalamam gerekiyor mu? Я должен подписать соглашение о конфиденциальности?
Şey, gizlilik açısından müşteriyi tanımlamak için seri numarası kullanıyorlar. Для конфиденциальности они используют серийные номера, чтобы идентифицировать клиентов.
Bu gizlilik ihlali olur. Это будет нарушением конфиденциальности.
Ama en mühim nokta, gizlilik anlaşması ve aleyhimize konuşmaman. Но важнейший аспект это статья о конфиденциальности и корректности высказываний.
Evet. Biri benim gizlilik standim hakkında mesaj gönderiyor. Кто-то посылает сообщение о моей позиции про секретность.
Yani, askeri kayıtları gizlilik altına alınmış. Я хочу сказать, остальные данные засекречены.
Gizlilik ve hız en iyi dostlarımız olacak. Скрытность и скорость - наши лучшие друзья.
Gizlilik beni rahatsız etmiyor. Секретность не беспокоит меня.
Bu gizlilik anlaşmasını imzala. Подпиши договор о неразглашении.
Gizlilik prensibinden mi bahsediyorsun bana? Вы говорите мне о конфиденциальности?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!