Примеры употребления "gitmeye hazırım" в турецком

<>
Hazır olduğunuz zaman gitmeye hazırım. Я готов двинуться с вами.
Gitmeye hazırım, anneciğim. Я готова, мамочка.
Ama ne zaman istersen gitmeye hazırım. Но готов отправиться, куда скажешь.
İyiyim, eve gitmeye hazırım. В порядке. Готова отправиться домой.
Hazırım, gitmeye hazırım. Я готова как никогда.
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Jeoloji Teknisyeni Fisher, ışınlanmaya hazırım. Техник-геолог Фишер, готов подняться наверх.
Neden gitmeye karar verdin? Почему ты решил пойти?
Gereken bedel neyse ödemeye hazırım. Я готов заплатить необходимую цену.
Bana bak. Üçüncü gün. Toplandınız ve gitmeye hazırsınız. Третий день, вы собрались и готовы идти.
Teslim şartlarını görüşmek için hazırım. Я готов обсудить условия сдачи.
Eve gitmeye hazır mısın bebeğim? Хорошо. Пойдём домой, детка?
Buna ihanet demek istiyorlarsa halkımızı korumak için sonuçlarına katlanmaya hazırım ben. Пускай называют изменой. Я готов ответить за попытку спасти наших людей.
Ablam nihayet Derek'ten ayrılmaya karar verdi ve baloya kız arkadaşları ile gitmeye karar verdi. Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками.
Quinn'i yakalamak için hazırım. Я готова взять Куинна.
Wade, gitmeye hazır mısın? Уэйд, ты готов ехать?
Sizin işlediğiniz cinayeti başka cinayetle takas etmeye hazırım. Я готова обменять одно убийство на пять других.
Herkes böyle söylüyor ama beni terk edip gitmeye devam ediyor! Все так говорят, однако люди продолжают уходить от меня.
Bu dava uğruna ben ölmeye hazırım! За это дело я готов умереть!
Canı nereye isterse gitmeye izinli değil mi? Разве она не может идти куда за...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!