Примеры употребления "готова" в русском

<>
Когда еда будет готова, Хельга? Yemek ne zaman hazır olur Helga?
Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова. Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil.
Готова вернуться на сцену? Sahneye dönmeye hazır mısın?
Марисоль готова к выписке. Marisol eve gitmeye hazır.
Пойду посмотрю, готова ли комната. Misafir odasının hazır olduğundan emin olayım.
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
Пап, пицца готова. Baba, pizza hazır.
Джоди, камера готова. Jody, kamera hazır.
Ты уже готова. Sen hazırsın bile.
Оказалось, это я не готова. Ortaya çıktı ki hazır olmayan benmişim.
Готова отправиться в неизвестность? Bilinmezliğe gitmeye hazır mısın?
Я готова, мамочка. Gitmeye hazırım, anneciğim.
Приготовиться к приземлению Ты готова? İnişe hazırlan. Hazır olduğunda söyle.
Ты готова подписать это соглашение? Kira kontratını imzalamaya hazır mısın?
Нажми когда будешь готова. Hazır olduğunda buna bas.
Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон. Kalbinin içine bakmaya hazır mısın, Tom Thornton?
Но сейчас я готова к следующему шагу. Ama şimdi yeni bir adım için hazırım.
Ладно, готова ехать в аэропорт? Pekâlâ, havaalanına gitmeye hazır mısın?
Фуфа из "Йо-Габба-Габба" готова зажигать! Yo Gabba Gabba'nın Foofa'sı artık taş gibi.
Ты готова обратиться за специальной профессиональной помощью? Düzgün bir profesyonel yardım görmeye hazır mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!