Примеры употребления "готов" в русском

<>
Эй, Шекспир, готов идти? Hey, Shakespeare, hazır mısın?
Готов к первому учебному дню? ilk gün için hazır mısın?
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
И я вполне готов. Peki, tamamen hazırım.
Ладно, заходи, ужин готов. Neyse, içeri gel. Yemek hazır.
Ты не был готов к серьезным отношениям. Ciddi bir ilişki için hala hazır olmadığını.
Теперь готов со мной потрещать? Şimdi benimle konuşmaya hazır mısın?
Но видя, от чего кто-то готов отказаться, можно понять его истинное желание. Ama birilerinin vazgeçmeye istekli olduğunu görerek onların gerçek arzuları hakkında bir çok şey öğrenebilirsin.
Ты готов к своему подарку? Doğum günü hediyene hazır mısın?
Если мы доставим батареи в самый последний момент, когда скиф будет полностью готов к запуску... Eğer mümkün olan son anda enerji bataryalarını getirirsek kanatlar hazır ve gemi kalkışa hazır bir hâldeyken...
Ты готов пересечь эту черту? O sınırı geçmeye hazır mısın?
Позови меня, когда ты будешь готов назвать нового Искателя. Yeni bir Arayıcı atamaya hazır olduğunda, bana haber ver.
Я посмотрю, готов ли фотограф. Gidip hazır mı diye bir bakayım.
Ты готов идти Марби? Sen hazır mısın mafya?
Ты готов выбрать между своим сердцем и верой? Kalbin ve inancın arasında seçim yapmaya gönüllü müsün?
Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание. Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil.
Чтобы ужин был готов не позднее девяти. Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun.
Ну, прототип готов. Pekala, prototip hazır.
Ты готов идти, Отто? Gitmeye hazır mısın, Otto?
Стивен пока не готов жениться. Steven henüz evlenmeye hazır değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!