Примеры употребления "giriş kartımı" в турецком

<>
Giriş kartımı iptal etmişsin. Ты заблокировал мой пропуск.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Biri kredi kartımı çalmış. Кто-то украл мою кредитку.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Neden kartımı almıyorsunuz? Bu ofisimin. Mürettebat listesi var. Позвоните в мой офис, они знают всю команду.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Önceki gün sana kartımı verdim. Я же вам дал визитку.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Bankamatik kartımı hatırlamıyor musun? Помнишь мою EBT карточку?
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Sana kartımı verdim mi? Я вам визитку дал?
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Şerefsiz taksici. Kredi kartımı kabul etmedi. Чертов таксист не взял мою карточку.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Bu arada kredi kartımı geri alabilir miyim? Кстати, можешь вернуть мне мою кредитку?
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Kredi kartımı mı çaldın? Ты украл мою карточку?
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
Buyurun, size kartımı vereyim. Вот, держите мою визитку.
Bu erkeksiliğinin ve o giriş senin kafana göre hareket etmekteki özgürlüğünü gösteriyor. Ваша развитая мускулатура и способности проникновения указывают на подготовленность по части паркура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!