Примеры употребления "входа" в русском

<>
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
А теперь иди. Встретимся у главного входа. Şimdi git ve benimle ön tarafta buluş.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР. Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа. Casey biraz araştırma yaptı, ön taraftan girmemiz mümkün değil.
У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме. Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var.
У нас двое с винтовками напротив главного входа. Ana kapıda tabancaları olan iki silahlı adam var.
Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа. Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz.
Как насчет главного входа? Ön kapıya ne dersin?
"Извините за следы лап у входа. "Ön kapıdaki pençe izleri için üzgünüm.
Ваш автомобиль у входа на обочине. Araban ön tarafta, kaldırımın kenarında.
Так они отключили камеры для входа? Giriş için kameraları böyle mi kapatmışlar?
Мы допросили всех подряд от входа в входа в парк до места убийства. Cadde'deki park girişinden olay yerine kadar tüm dükkanları, tezgahları ve evsizleri taradık.
А есть другие пути в подвал кроме служебного входа? Bodruma hizmet girişi dışında başka bir giriş var mı?
У главного входа гость без приглашения. Ön tarafta sorun çıkaran biri var.
У входа кишат СМИ. Medya kapıya toplanmış durumda.
Встретимся в пабе у заднего входа. Bira evinde buluşalım, arka kapı.
Итак, будем проделывать всё с заднего входа. Evet, neredeyse her şeyi arka tarafta yapacağız.
Завтра утром, ровно в девять у заднего входа. Yarın sabah,: 00 da arka kapıda ol.
Ваш идентификационный код использовался для входа в операционную систему города. Giriş kodun bu şehrin operasyon sistemine giriş yapmak için kullanılmış.
Фуллер, встретимся у главного входа, и датчик слежения. Fuller, benimle tiyatronun önünde buluş. Ve de izleyiciyi getir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!