Примеры употребления "мой пропуск" в русском

<>
Можешь взять мой пропуск для прессы. Nick, benim basın kartımı alabilirsin.
Охранникам важен только мой пропуск. Güvenlik görevlileri sadece rozetimle ilgileniyor.
Ты заблокировал мой пропуск. Giriş kartımı iptal etmişsin.
Мой пропуск не продается. Geçiş iznim satılık değil.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Простите, сэр, нужен и ваш пропуск. Kusura bakmayın, kimlik kontrolü gerek, bayım.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Тут есть пропуск на парковку. Park izni için yapıştırma var.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Откуда у тебя форма и пропуск? Üniforma ve yaka kartını nereden buldun?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Так, этот банковский пропуск должен сгодиться, чтобы тебе поверили. Şimdi, bu banka kimlik kartı sana bir miktar inandırıcılık sağlar.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
"Это пропуск в другой мир. "Başka bir dünyaya giriş pasaportu.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Либо Ньютон бегает быстрее тебя, либо его пропуск использовал кто-то другой. Öyleyse ya Newton senden daha hızlı ya da biri onun kartını kullandı.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала. Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Твой пропуск журналиста дает тебе слишком большой доступ. Basın kartın sana sadece daha fazla izin sağlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!