Примеры употребления "визитку" в русском

<>
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Боже, дай мне эту визитку. Aman Tanrım, kartı bana ver.
Просто дал визитку и ушёл, будто я попросил автограф. Bana bir kart verdi sanki imzasını istiyormuşum gibi çekti gitti.
Ты должен только отдать визитку и уйти. Tek yapman gereken ona kartvizitleri verip çıkmak.
Я вам визитку дал? Sana kartımı verdim mi?
Он показал тебе визитку? Sana kart mı gösterdi?
Можешь дать мне визитку. Bana bir kartını verebilirsin.
Один полицейский оставил мне визитку. Polislerden biri bana kartını verdi.
Я ещё я нашла визитку корейца у себя в декольте. Ayrıca göğüs arama sıkıştırılmış Koreli bir iş adamının kartvizitini buldum.
Я же давала визитку. Sanırım sana kartımı vermiştim.
Он опрашивал меня и дал вашу визитку. Beni o sorguladı ve senin kartını verdi.
Мы встречались раньше, но возьмите мою визитку. Daha önce tanışmıştık gerçi ama buyur kartımı al.
Знаете, вы действительно должны взять мою визитку! Aslında, sizde bir kartım bulunsa iyi olur.
Дать вам мою визитку? Sana kartımı vermeli miyim?
Отдай ему визитку, Лиззи. Kartı ona geri ver Lizzie.
Я возьму визитку теперь. O kartı alayım ben.
Ник Форд дал мне вашу визитку. Nick Ford, kartınızı verdi bana.
Совсем забыл про вашу визитку. Bana verdiğin iş kartını unutmuştum.
Но позвольте мне дать свою визитку. Ama size kartımı verebilir miyim acaba?
Я сохранил его визитку. Evet. Verdiği kartı sakladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!