Примеры употребления "gideceğim buralardan" в турецком

<>
Kaçıp gideceğim buralardan, kimse de bir daha görmeyecek beni. Я уйду из дома и никто меня больше не увидит.
Yeterince büyüdüğüm zaman gideceğim buralardan. Как только вырасту - уеду.
Mezun olduktan sonra gideceğim buralardan. После школы я уеду отсюда.
Bunlar? Bırak onu, gideceğim. Да оставь их, я схожу.
Ben buralardan gitmezsem tabii. Только вот я уехал.
Ben bir erkek arkadaşımın yanına gideceğim. Я пойду, там мой друг.
Dinle, karım, geçen gece buralardan geçti. Послушайте, моя жена проезжала здесь прошлой ночью.
Sana demiştim, Tilly'le görüşmeye gideceğim. Сказал же, собираюсь повидать Тилли.
Muhtemelen buralardan biri değil. Возможно он не отсюда.
O yüzden gideceğim, tamam mı? Я не постучался, поэтому пойду.
Hani birlikte kaçacaktık buralardan? Мы собирались вместе убежать.
Bak, buradan gideceğim. Я собираюсь свалить отсюда.
İyi ki buralardan değilmişim o zaman. Хорошо, что я не здешняя.
Ya cehennemde bir koridorda öylece dikileceksem; "Ee ne yapacağım? Nereye gideceğim?" Вдруг я буду стоять так в аду "Что мне делать, куда идти?"
Buralardan geçiyordum da, kızlar nasıl diye bakmak istedim. Ne kadar düşüncelisiniz. Я был поблизости и решил заглянуть проверить, как дела у девочек.
Eve ne zaman gideceğim, Julie? Когда я поеду домой, Джули?
Ve buralardan uzakta hayat var. И есть жизнь после смерти?
Sen bu taraftan gideceksin, ben de diğerinden gideceğim. Вы идите в ту сторону, а я туда.
Peki, buralardan mı? Она местная или приезжая?
İş merkezine ne zaman gideceğim ben? Когда я пойду в Центр занятости?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!