Примеры употребления "geri alabilirim" в турецком

<>
Belki birini geri alabilirim. Может, взять одну.
Eşyalarımı ne zaman geri alabilirim? Когда я получу всё обратно?
Bunu geri alabilirim, Bo. Я могу вернуться, Бо.
Ama, kaldırtaşı nasıl geri alabilirim? Но как мне вернуть Летающий камень?
Sen kitapları geri alabilirim? Могу я взять их?
Müdür Bey, numaramı ne zaman geri alabilirim acaba? Начальник, сэр, когда мне вернут мой номер?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Çok daha fazlasını da alabilirim. Я могу получить гораздо больше.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Ne zaman daha fazla alabilirim? Когда сможешь мне еще достать?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ben bütün telefon şirketini satın alabilirim. Я могу всю мобильную компанию купить.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Buna uygun birkaç kitap alabilirim sana. Я могу подобрать тебе несколько подходящих.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
- Onu ben alabilirim canım. Я его возьму, милая.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Bir sonraki Nobel ödülünü bile alabilirim. Думаю, я получу Нобелевскую премию.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Sanırım ikimiz için bilet parası alabilirim. Я возьму деньги на нас обоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!