Примеры употребления "geniş ekran biçiminde" в турецком

<>
Sonuç olarak, film Panavision ekipmanı ile dijital olmadan geniş ekran biçiminde çekildi ancak bu teknoloji artık mevcut olmadığından gerçek CinemaScope değildi. Таким образом, фильм был снят на 35-мм плёнку, на кинокамеру Panavision в широкоэкранном формате, но без использования настоящего CinemaScope, так как технология более недоступна.
Çevirin, geniş ekran. Поверни, видео широкоформатное.
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi. Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Sana büyük ekran bir televizyon aldım. Я купила телек с большим экраном.
Yaygın ad genelde, mümkünse, "" verici "dehidrojenaz" biçiminde olur, örneğin yukardaki reaksiyon için "gliseraldehit-3-fosfat dehidrojenaz" gibi. Когда возможно, ферменты называют в виде "" донор "+ дегидрогеназа", например, "глицеральдегид-3-фосфатдегидрогеназа" для второй реакции выше.
Twitter'da geniş çapta kullanılan bir görüntü. Изображение широко распространено на Twitter.
Dev ekran televizyonumun üstünde harika durur. Будет здорово смотреться над большим экраном.
Ona sırf merdiven çıkmak zorunda kalmasın diye zemin katta oldukça geniş bir hücre ayarladım. Я нашёл ему большую камеру на первом этаже чтобы ему не подниматься по лестнице.
Sadece bir gecelik. Dev ekran. Один вечер, большой экран.
Her şey geniş dikey bölmeler halinde. Все представляет собой большие вертикальные помещения.
Ana ekran, Teğmen. Главный экран, лейтенант.
New York Central Park'ta geniş çimenlerde artık başıboş fidanlar filizlenmekte. В Центральном парке Нью-Йорка неухоженные большие лужайки теперь зарастают деревьями.
Bunu ekran koruyucum yapacağım. Это будет моя заставка.
Geniş bir ailesiniz demek. Большая семья, значит.
Baylar içkim var, La-Z-Boy koltuklarım var, düz ekran televizyonum var. Господа, у меня есть выпивка, удобные кресла, плоский экран.
Başka kameralar, geniş açılar. Другие камеры, шире радиус.
Bu ekran Memur Perez. Это монитор офицера Перез.
Dolaplar, oldukça büyük, geniş. Шкафы, очень большие, огромные.
Onda büyük bir düz ekran, tüm oyunlar ve filmler var. У него есть все игры, фильмы, большой плоский экран.
Büyük, geniş kanatları olan bir adam vardı. Это был человек с большими, огромными крыльями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!