Примеры употребления "большой экран" в русском

<>
Переведите этот репортаж на большой экран. Haberleri büyük ekrana yansıtır mısınız lütfen?
Один вечер, большой экран. Sadece bir gecelik. Dev ekran.
У него есть все игры, фильмы, большой плоский экран. Onda büyük bir düz ekran, tüm oyunlar ve filmler var.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления. Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Проверьте четвёртый диагностический экран Врат. Dördüncü geçit testi ekranına git.
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд. Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Придётся менять весь экран. Bütün ekranı değiştirmem gerekecek.
Я с детства мечтал о большой свадьбе. Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum.
Как раз для этого тут зеленый экран. Öyle zaten, yeşil perde bunun için.
Мне нужен большой, сильный Волк. Способный съесть жалкую крысу. Koca, güçlü Kurtun zavallı, küçük fareyi yemesi lazım.
Отключаю главный экран и рабочие станции. Ana ekran ve çalışma bölgesi kapatılıyor.
Поедем посмотрим большой замок. Büyük şatoyu ziyarete gidelim.
Диана? Приготовься вывести ее на экран. Pekala, ikinci ekrana almaya hazır olun.
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
У него хороший экран. Güzel bir ekranı var.
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Выведите эту трещину на экран. Şu yarığı ana ekrana ver.
Но Большой Джон хочет кое-что сказать. Koca John bir şeyler söylemek istiyor.
Тактическое положение на экран. Taktik görüntüyü ekrana ver.
Первое испытание для лошади из Вирджинии на большой дистанции. Virginia'dan gelen büyük atın bu mesafeyi koşacağı ilk yarış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!